> 映画「ボディーガード」の主題歌「オールウェイズ・ラブ・ユー」
> じつは別れの歌だった
> 曲名でピンと来ない方も、
> 「エンダーーーー、イヤァーー(And I ...)」という
> サビの部分は聞いたことがあるのでは。
なるほどね。
「縁談ーーーー、いやあーー(あんだってぇI ...)」って
日本語で歌ってる破談の歌だからって事だね。
ふじきさん、ぜんぜん、分かってないよ。
正解は下記。
> 英語の歌詞は、
> 「これ以上あなたといても、私は邪魔になるだけ。
> 私はあなたにふさわしい女じゃない。
> 悲しいけれど、お別れしましょう。
> だけど、あなたをずっと愛していくわ」
まあ、この曲一曲で分かれるようだったら別れちまえばいいのさ。
スポンサーサイト